Parse error: syntax error, unexpected '?' in /var/www/unification-2.streamakaci.mediactive-network.net/www/spip.php(10) : eval()'d code on line 9 Stargate : Quand les personnages trouvent leur voix - Unification France

Stargate : Quand les personnages trouvent leur voix

Date : 02 / 03 / 2010 à 00h25


C’est toujours une bien sympathique expérience pour les acteurs de rencontrer leur alter ego dans un pays étranger. Et les conventions sont parfois l’occasion de faire la connaissance de leur voix dans le pays concerné. Lors de la Sci-Fi convention du samedi 20 au dimanche 21 février, c’est à Paris que les personnages de Stargate SG-1, Ba’al, et Atlantis, le Dr Mac Kay ont eu le plaisir de découvrir qui faisait vibrer pour eux les oreilles de leurs fans français.

D’aucuns ont bien regretté que ces rencontres aient été peu exploitées, ils auraient par exemple apprécié une petite séance de doublage improvisée. Mais dans sa grande majorité le public en a profité pour saluer le talent des comédiens français en les accueillant par des applaudissements soutenus.


Si pour David Hewlett et Jérôme Rebbot, le moment fut cordial, je dois dire que j’ai assisté entre Cliff Simon et Bruno Rozenker à un véritable coup de foudre ! Du moins de la part de Bruno, complètement subjugué par l’interprète du plus populaire des méchants de la franchise. Attendri, Cliff a quant à lui, remercié sur scène à la fois Bruno et tous « ces acteurs de l’ombre », dont il a fait partie, pour leur travail difficile et si peu souvent salué. Le doublage est en effet une prouesse d’acteur souvent méconnue et Cliff en a commenté la difficulté en connaissance de cause. Touché par l’émotion de son « clone vocal » comme se présente Bruno, il a accueilli avec humour et un brin de fierté, l’anecdote narrée par celui-ci :
« Quand on m’a rappelé pour doubler à nouveau Ba’al, on m’a dit comme ça : C’est pas toi qui avait doublé ce super beau mec à la fin de la saison cinq ? »


Après leur passage sur scène samedi, les deux hommes ont tenu à passer un petit moment ensemble pour mieux se connaître et se sont régalés d’un petit extrait de l’épisode de Stargate SG-1, Abyss, en français. Avant que le dimanche Bruno offre carrément le DVD de Stargate Continuum à son idole, pour qu’il puisse à loisir s’écouter en français.

Deux garçons charmants décidément ces vilains Ba’al (s) qui ont répondu avec gentillesse aux sollicitations de leurs fans, moi la première. Signant, outre les autographes officiels, quelques objets personnels en souvenir et se prêtant volontiers à la conversation. A-do-ra-bles !



Photos : Domibleue, Stargate Pro et Fan Radio, avec leur aimable autorisation


Stargate est Copyright © MGM Television Tous droits réservés. Stargate et toutes ses déclinaisons, ses personnages et photos de production sont la propriété de MGM Television.



 Charte des commentaires 


Stargate SG-1 : Et si la série de Brad Wright avait pu bénéficier (...)
Stargate SG-1 : Pourquoi la Porte des étoiles de la série (...)
Stargate : Un film final SG-1 avorté, porte d’entrée sur (...)
Stargate SG-1 : Les regrets de Brad Wright
Stargate : Un avenir qui ne rime pas avec SG-1 ou Atlantis
Les 4 Fantastiques - Premiers Pas : La nouvelle bande (...)
La Roue du Temps : Critique 3.08 Celui Qui Vient avec (...)
NCIS - Tony & Ziva : Les premières photos du spin-off
Sinners : La critique
Godzilla x Kong : Après les dinosaures, Sam Neill s’essaie (...)
28 Ans Plus Tard : La nouvelle bande annonce
Kaiju No. 8 - Mission Recon : La critique
Minecraft : La suite se construit brique après brique
Brèves : Les informations du 17 avril
Le Cabinet des Murmures : La critique du Grimoire
Unification france est copyright (c) 1997 - 2025 Unification France. Tous droits réservés.